Книжные памятники РНБ. Топ 100. Ж. Кастийон «История Роберта герцога Нормандскаго прозваннаго Дьяволом» 1785 г.
Эта любопытная книга - одна из обработок средневековой легенды о, так называемом, Роберте Дьяволе.
Об историческом его прообразе ученые до сих пор спорят: кто имеется в виду: Роберт Беллемский XI в. или 1-й норманнский герцог Роллон Х в., однако большинство историков сходятся на том, что речь идет о Роберте II, прозванном Великолепным, в других версиях, Дьяволом. Прожил он недолго, всего 35 лет (1000-1035). Тем не менее, совершил ряд политических акций, родил Вильгельма Завоевателя. К тому же, якобы, отравил старшего брата Ричарда III, прогнал свою жену Маргариту и «отличился» многими жестокими поступками. Условным доказательством существования Роберта Дьявола являются развалины замка Роберта Дьявола Молину, их до сих пор могут видеть путешествующие по Нормандии.
Разумеется, настоящая книга исходит, скорее, из литературных источников, прежде всего, из французского рыцарского романа XIII века, напечатанного в 1496 г., а также из «Истории Роберта Нормандского, прозванного Роберт-Дьявол» Томаса Лонжа (1591).
О Роберте Дьяволе известно, что он совершил ряд необъяснимых жестокостей. В том числе, разрушил старинное аббатство и убил всех его обитателей (в другом варианте убил отшельника). Задумавшись над своей жестокостью, он потребовал откровенного ответа от своей матери, и она призналась, что, будучи бездетной, отдалась князю тьмы. В результате и родился Роберт Дьявол. Роберт отправляется по святым местам на покаяние в течение 7 лет, дав обет молчания, питаясь отбросами вместе с собаками. Затем спасает Рим от сарацинов и удаляется от мира, став благочестивым отшельником.
Книга Кастийона была издана анонимно в 1769 г. и выдержала 18 изданий с 1769 по 1999 г. Французский оригинал находится в 142 библиотеках, чьи фонды отражены во Всемирном каталоге. Кастийон - известный журналист и писатель, был родом из Тулузы. Он работал в Энциклопедическом журнале, Журнале юриспуденции, Французском наблюдателе, служил хранителем Академии французского флота, секретарем Академии научных переводов и художественных переводов в Тулузе. Кастийона интересовала средневековая литература. Помимо легенды о Роберте Дьяволе он опубликовал «Историю о славном рыцаре Златых ключей» (Смоленск, 1796).
Переводчик французской книги Илья Федорович Яковкин (1764-1836) учился в Вятской духовной семинарии, где самостоятельно занимался изучением новых языков. Это позволило ему перевести с французского первую часть книги Кастийона – единственный его художественный перевод. В дальнейшем, Яковкин становится профессором и грозой студентов, преподавателей Казанского университета.
Что же касается Роберта Дьявола, то его история или легенда никогда не забывалась. Вероятно, книга Кастийона оказала влияние на композитора Джакомо Мейербера и его либреттиста Эжена Скриба, которые создали популярнейшую оперу «Роберт Дьявол» в 1831 г. Не случайно гоголевский Хлестаков хвастался, что он и «Роберта Дьявола» написал.
В 1914 г. Г. Шваб издал в сборнике народных немецких повестей и «Роберта Дьявола». В XXI веке в книгу «Великие некроманты и обыкновенные чародеи» вошла «Жизнь Роберта Дьявола, прославившегося своими пороками» (СПб., 2004).
Кастийон Ж. История Роберта герцога Нормандскаго прозваннаго Дьяволом / Переведенная с французскаго И[льей] Я[ковкиным]. - В Санктпетербурге : печатано в типографии М. Овчинникова, 1785. - 246, [2] с. ; 8° см.
По материалам сайта nlr.ru