Первое издание «Маленького принца» 1943 года выставлено на аукционе в Париже
В 1863 году Александр Дюма (отец) посетил знаменитого кулинара Дени Жозефа Вюймо. Этот известный повар , автор нескольких классических книг рецептов, а также личный повар Ришелье, приготовил для Дюма и его друзей прекрасный ужин во "Французском ресторане" на площади Мадлен. В благодарность за доставленное удовольствие Дюма даже сочинил специальное "литературное" меню, в которое включил суп “по-букенгемски” или из “Могикан Парижа”, омары а-ля Портос, говяжье филе а-ля граф Монте-Кристо, пирожок а-ля королева Марго и даже раки а-ля Д’Артаньян. На аукционе в Париже представлен нож, приобретенный Дюма в Тифисе в ходе его путешествия по Кавказу, и подареный им Вюймо. На ножнах - дарственная надпись: Александр Дюма своему другу Вюймо. Еще один лот - первое издание "Маленького Принца". Само произведение было создано в 1942 году. Первое издание вышло на английском языке в Нью-Йорке в 1943 году в издательстве "Reynal & Hitchcock". Книга была переведена на английский язык Катериной Вудс, а вот французское издание появилось только в 1946 году в "Editions Gallimard". Кстати, "Маленький Принц" был переведен на 180 языков мира, в том числе, например, в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В России книга появилась в переводе Норы Галль в 1959 году в журнале "Москва".
По материалам сайта Аntik-tv.com