Полоцкий музей белорусского книгопечатания
Нынешняя весна не оставляет много выбора для деятельности – холодно, сыро. Почти непрерывные дожди (порой с мокрым снегом), по миллиметрам выпадения превысившие все мыслимые и немыслимые суточные рекорды нескольких столетий. Полоцк, Витебской области – самый северный город братской нам Белоруссии, в шести десятках километров от границы в направлении на Опочку. К первомаю в городе и окрестностях ни на одном из деревьев или кустов не распустилось ни одного листочка. Даже «северный виноград» - черная смородина стоит, задумавшись с туго набухшими почками. Никто не помнит такого погодного явления, по сути уникального, а по настроению – препротивного. Самое время пройтись по музеям, тем более что в Полоцке их неожиданно много для небольшого городка районного масштаба - одиннадцать музеев объединенных в Национальный Полоцкий историко-культурный музей-заповедник! Музей белорусского книгопечатания является одним из них (белорус.- Музей беларускага кнігадрукавання). Это единственный музей подобного типа в Белоруссии.
Фото 1. г. Полоцк. Музей белорусского книгопечатания. Фото автора.
Музей расположен в красивом большом двухэтажном здании бывшей Братской школы Полоцкого Богоявленского монастыря (памятник архитектуры XVIII века) по улице Нижне-Покровская, 22. Исторический центр города, на берегу реки Западная Двина. Совсем рядом со знаком, обозначающим географический центр Европы. Здание, если смотреть сверху, имеет форму буквы «Г». Музей был открыт 8 сентября 1990 года во время празднования 500-летия со дня рождения Франциска Скорины одного из пионеров печатного дела. Франциска Скорину, родившегося в этом городе в 1490 году, считают белорусским и восточнославянским первопечатником. Можно долго спорить, кем он был по национальности и чьим культурным достоянием являются его работы, но, правда в том, что, как и большинство неординарных личностей, по факту он был гражданином мира, много попутешествовав по Европе, он упокоился в Праге.
Вот что излагает музейный аудиогид о нем (на русском языке): «Франциск Скорина родился в Полоцке в семье купца в конце восьмидесятых годов XV века. Начальное образование он получил, скорее всего, в Вильне. В 1504-1506 учился на философском факультете Краковского Университета. В 1512 году в Падуанском университете (Северная Италия) он первый среди восточных славян получил ученую степень доктора медицины.
Фото 2. Франциск Скорина. Фото автора.
Как человек многогранного таланта, Франциск Скорина для просвещения своего народа вскоре начал издательскую деятельность, и 6 августа 1517 года в чешской Праге увидела мир Библия, ставшая первой печатаной белорусской книгой. Она вышла раньше, чем английский и французский переводы, и почти на 50 лет опередила Библию на русском языке. Уникальность этой книги еще и в том, что в ней издатель поместил свой портрет, что было в новинку для средневековых изданий. За три года он издал двадцать три Библии в своем переводе на белорусский язык. Вернувшись на родину, Франциск Скорина основал в Вильне первую в Беларуси типографию и выпустил тут еще две книги — в 1522 и 1525 годах». От такой информации как-то не очень понятно, где тут проблемы: толи с историей, толи с географией, толи с политикой – ведь Вильно это нынешний Вильнюс, столица Литвы. Правда 27 февраля 1919 года Первым съездом Советов Литвы было провозглашено образование Литовско-Белорусской Советской Социалистической Республики (Литбел), которая просуществовала до 12 июля 1920 года. По итогам советско-польской войны 1919 -1920 годов город был передан Литовской Республике, став ненадолго столицей марионеточного государственного образования Срединная Литва, и весь XX век продолжилась трудная история города. Кстати, по недавней всеобщей переписи населения из 542 287 жителей Вильнюса - 57,8 % составляли литовцы, 18,7 % — поляки, 13,9 % — русские, и лишь 3,9 % — белорусы! По этой причине непонятно, почему нынешние белорусский ученые считают Вильно XVI века белорусским городом? А ведь был еще период Великого княжества Литовского и был знаменитый второй передел Польши, не говоря уже о событиях XX века. В общем – «извечный спор славян»!
Но речь не об этом. Музей посвящён истории книги — от первых рукописных свитков до современности. А теперь собственно к экспозиции музея которая знакомит посетителей с историей создания письменности, письменных принадлежностей, книжной иллюстрации, полиграфии. В итоге просмотра экспозиции автору показалось, что посвящен он не только книгопечатанию, но и становлению (совершенствованию) технологии передачи информации.
Экспозиционная площадь музея размещенная в 15 залах, на двух этажах, составляет 928 кв. м. В экспозиции музея демонстрируется около 2500 музейных экспонатов, самую большую часть из которых составляют книги. Среди них такие старопечатные раритеты, как «Евангелие учительное» (Вильно: типография Мамоничей, 1595); Иероним Фалецкий «12 речей» (Венеция: издание Альдов, 1558); «Минея общая» (Москва, 1628) и ряд других.
Фото 3. «Житие Ефросиньи Полацкой». Список XVI века. Фото автора
Самая большая книга по размеру (вес 26 кг – именно на этом качественном показателе книги акцентирует внимание табличка экспоната) – «Описание коронации Александра II», изданная в Москве в 1856 году», была подарена Полоцкому музею Эрмитажем.
В начале экспозиции представлены разные формы книг и письма, которые когда-либо существовали. В витринах музея можно увидеть книги на пальмовых листьях, на папирусе, еврейскую Тору, которая была найдена в Полоцке, имеющую форму книги-свитка написанной на пергаменте. Её происхождение относиться к концу XVIII – началу XIX вв. Представлены в музее книга-гармошка (такая форма книги была характерна для Китая). В этом же зале можно увидеть как выглядит берестяная грамота, найденная в Новгороде, в которой упоминается имя Гавки Полочанина. Именно поэтому грамота представлена в музее. Представленные выше артефакты - копии, но этот факт нисколько не портит впечатление.
В экспозиции показана технология создания первых водяных знаков. Наносились они в процессе производства бумаги путем вдавливания соответствующего профиля в еще не застывшую бумажную массу. В итоге толщина листа становилась неоднородной, и в местах, где бумага была тоньше, она пропускала свет, что довольно оригинально показано в витрине подсветкой.
Первые книги на белорусских землях были рукописные, поэтому рукописной книге посвящён отдельный зал. Здесь можно увидеть, как выглядели самые древние белорусские церковные книги и мастерскую монаха-переписчика — скрипторий. Создание рукописной книги занимало несколько месяцев. С утра до вечера монах успевал переписать 2-3 страницы, время создания зависела от размера и объёма книги. Есть книги, которые переписывались несколько лет.
Фото 4. Скрипторий монаха-переписчика. Реконструкция XVI века. Фото автора
Сведения об экспонатах, кстати, даны только на белорусском и английском языках. Выглядит они, в информационном плане, бедновато. В частности у книг не указаны форматы, у картин нет данных о технике исполнения и размерах.
В следующем зале представлены книги, которые печатались в разных белорусских городах. В XVII веке были oчень распространены братские типографии. Братства – это православные организации, которые создавались на белорусских и украинских землях при православных храмах и монастырях. Их главная цель – сохранение православия в условиях наступления католицизма, который поддерживался властью. Открывались и братские школы, и братские типографии. Эти типографии печатали в том числе и учебники для школ. В братской типографии была издана и знаменитая «Грамматика» Мелетия Смотрицкого.
Фото 5. «Грамматика» Мелетия Смотрицкого 1619 года. Фото автора
В зале «Художник и книга» в основном представлена книжная гравюра. Гравюра – это вид искусства графики, который включает разные способы ручной обработки досок (это значит гравирования) и печатания с них оттисков. А также гравюрой называют и сам печатный оттиск на бумаге с гравированной пластины. В музее можно увидеть оригинальные журналы и газета начала XX века и даже самый первый в Беларуси журнал «Месячник Полоцкий». Он издавался в Полоцке при Полоцкой иезуитской академии на польском языке в 1818 и в январе 1820 года.
В экспозиции музея показаны образцы полиграфического оборудования от первопечатных и переплетных станков до полиграфических комплексов конца XX века.
Завершает экскурсию по музею скульптура «Прысвячэнне роднаму слову». О последнем экспонате гид рассказывает информацию только на белорусском языке, даже если группа из России. Это студенческая димпломная работ современного белорусского скульптура Павла Войницкого, выпускника Академии искусств 1999 года. Работа символизирует разные этапы в развитии белорусского языка. Чёрные, обожжённые части скульптуры – это те периоды белорусской истории, когда язык уничтожался и запрещался. Лучшие – это периоды расцвета. Правда, и на них есть повреждения. Даже когда язык государственный, даже когда он повсеместно используется, всё равно проблемы есть. В одной руке у скульптуры храм: книги пришли в Беларусь с принятием христианства и переписывались долгое время в монастырях. Нимб являет собой символ святости. Автор подчёркивает, что язык и культура в жизни каждого народа должны быть святыми. Скульптор Войницкий слова «Родная мова» оставил на не поврежденной стороне книги, так он высказал надежду, что белорусы и все народы будут беречь и охранять свои национальные языки, с надеждой лучшей доли.
Фото 5. Скульптура «Прысвячэнне роднаму слову». Скульптор П. Войницкий, 1999 год. Фото автора
Музей книгопечатания плавно перетекает в музей-библиотеку Симеона Полоцкого (просвещённый муж второй половины XVII века), привлеченный к обучению детей царя Алексея Михайловича от первого брака (вход по отдельному билету за 2 Бел. рубля). Именно в этой Братской школе при Богоявленском монастыре Симеон Полоцкий (1629-1680) преподавал. Музей был открыт после реставрации здания в 1994 году. Небезынтересно, что само каменное здание, входившие в комплекс Богоявленского монастыря, в котором располагаются музеи, были построены в 1780-1788 годах на средства Российской императрицы Екатерины II.
Музей-библиотека Симеона Полоцкого очень неожиданный музей и очень интересный. В нем представлены интерьеры читального зала оформленного в стиле
западно-европейской библиотеки XVII - XVIII веков, кабинета ученого. В экспозиции размещены оригиналы книг просветителя, копии рукописей его фигурных стихов в стиле барокко (в виде креста, звезды и др.), а так же научные труды, освящающие разные периоды его деятельности: раннем полоцком периоде, годах обучения в Киеве и Вильно, московском периоде.
Для тех членов Национального союза библиофилов, которых заинтересовала информация о Музее белорусского книгопечатания и музее-библиотеке Симеона Полоцкого, сообщаю полезную информацию:
Адрес: Республика Беларусь, 211400, Витебская область, г. Полоцк, ул. Нижне-Покровская, 22. (Исторический центр города, на берегу реки Западная Двина).
Телефон: +375 214 42-57-25. Цена билета в начале 2017 года: льготный – 2 Бел. руб., полный – 5 Бел. руб. Возможность фотосъемки в цене билета. Музей работает с 10.00 до 17.00 каждый день, кроме понедельника. С 1 июня по 31 августа - с 10.00 до 18.00.
Г.Н. Антонов