Уникальная история Евангелия XV века, переданного в дар «Матенадарану»
Армянская семья из США подарила Евангелие 1471 года ереванскому Институту древних рукописей "Матенадаран". У рукописи особенная история…
Посетители Института древних рукописей "Матенадаран" отныне смогут не только увидеть Евангелие XV века, но и помолиться, ведь манускрипт хранится в специально отведенном для этого месте.
История одной рукописи
Семья Дадаян корнями из Западной Армении, рассказала руководитель отдела международных связей "Матенадарана" Варди Кешишян перед церемонией передачи Евангелия музею.
"Это была большая семья, но после Первой мировой войны мужчин в ней стало намного меньше: часть оказалась в США, часть – погибла, сражаясь под знаменами Зоравара Андраника (Озаняна). Вся ответственность за семью легла на хрупкие плечи женщины по имени Ехса – жены старшего брата семьи – Саркиса. Она была умной и смелой: сельские жители – армяне и турки — зачастую приходили к ней советоваться по разным житейским вопросам. Женщина, собрав пять товарок и их детей, решилась на побег",- рассказала Кешишян.
После шестимесячных скитаний, преодолев множество тягот, им удалось добраться до Еревана. Ехса приступает к поискам соотечественников в больницах, где и знакомится с человеком, который потерял память. Однажды она попросила этого больного принести ей одеяло – очень замерзла. Молодой человек, чье имя она так и не узнала, вместе с одеялом передал ей рукопись.
— Пусть эта книга побудет у вас, пока я не приду в себя, — попросил он.
К сожалению, он умер, так и не выздоровев. Поэтому ответственная миссия по хранению манускрипта была возложена на Ехса", — добавила Кешишян.
Ехса бережно хранит Евангелие, едет с ним во Францию, затем в США и хранит книгу до глубокой старости. Ее сын Джон так же трепетно относится к реликвии, которая перешла к нему по наследству. В итоге, Евангелие смогли передать нам их потомки – Рипсиме Дадаян-Барнакян и Грайр Дадаян, рассказала Кешишян.
Эмоции переполняли
Меценаты Рипсиме Дадаян-Барнакян и Грайр Дадаян из США передали в дар музею "Матенадаран" семейную ценность – Евангелие 1471 года.
"Я благодарна богу, что он подарил мне и моему брату (Грайру Дадаяну – ред.) долгую жизнь, и мы смогли дожить до этого дня. Я рада, что тот безымянный человек смог сохранить эту священную книгу. Прекрасно, что он понял, что Ехса – умная и бережливая женщина, которая будет с трепетом относиться к книге", — сказала Дадаян-Барнакян.
Брат Дадаян-Барнакян тоже незамедлительно дал согласие на передачу книги "Матенадарану", но сегодня (18 июля) лично не смог присутствовать на мероприятии.
После церемонии она поделилась эмоциями в беседе со Sputnik Армения.
Несколько веков манускрипт хранился в церкви Святого Геворга села Годарич в Западной Армении (ныне территория Турции). В 1918 году перебравшийся в Ереван житель этого села передал Евангелие семье Дадаян. В 1990 году книгу унаследовали Грайр и Рипсиме Дадаяны, которые решили подарить уникальную рукопись "Матенадарану".
"Матенадаран" — научно-исследовательский институт и уникальное в своем роде хранилище древних рукописей.
В фондах "Матенадарана" хранится и изучается более 16 тысяч рукописей о многовековой истории армянского народа, его искусстве, литературе и естественных науках. Это работы более чем 80 армянских летописцев Х-ХVIII веков и их современников, а также переводы выдающихся ученых и мыслителей древности и средневековья.
Здесь хранятся также единичные и древнейшие экземпляры рукописей мировой литературы, подлинники которых безвозвратно утеряны, и сегодня они сохранились только в армянском переводе.
По материалам сайта ru.armeniasputnik.am