Бучумова Е. Когда подделка ценнее оригинала. Очередная «Книжная окрошка» была приготовлена и съедена библиофилами // НГ-EXLIBRIS. — 2024. — 18 сентября
Члены Национального союза библиофилов (НСБ) собрались в штаб-квартире в Сытинском переулке, чтобы похвастаться свежими приобретениями и находками. Тема заседания звучала максимально «вольно» – «Книжная окрошка», и участники встречи припасли на этот случай книги и артефакты разных эпох и тем.
Борис Хайкин показал присутствующим долго им разыскиваемый экземпляр первого издания поэмы Евгения Баратынского «Наложница» (1831), в последующих изданиях известной как «Цыганка». Баратынский с целью защиты авторских прав собственноручно подписал почти весь тираж: «Все экземпляры сей книги, не подписанные мною, суть поддельные, и продаватели оных будут преследуемы по законам». Интересно, что у некоторых библиофилов прошлого экземпляры без автографа поэта считались даже большей редкостью, чем экземпляры с автографом.
Роман Лизогубов поделился любопытной находкой: на обороте одного из листов дораскольной «Триоди постной» 1630 года он внезапно обнаружил надпись: «Сия книга глаголемая Треодь постная дому общего Александра, Михаила, Дмитрия, Евтихия Лермантовых. А подписал ее Михаил Лермантов своею рукой. Января 2 дня 1733 году». Евтихий Лермонтов, упомянутый в записи, – прадед поэта Михаила Лермонтова, а сделавший запись Михаил Петрович – его двоюродный прадед. Книга, вероятно, происходила из лермонтовской родовой усадьбы «Измайлово» под Костромой, местоположение которой было доподлинно установлено лишь недавно. Имение располагалось в Чухломском уезде, примерно в 28 км юго-западнее Чухломы; там же находилось и сельцо Никольское, в церкви которого крестился отец поэта, Юрий Лермонтов. А мемориальный камень ныне установлен совсем в другом месте – в деревне Измайлово под Судаем, никакого отношения к Лермонтовым не имеющей. На месте настоящего помещичьего дома сейчас лес, а церковь Николая Чудотворца, на погосте которой наверняка имеются могилы предков поэта, лежит в руинах.
Коллекционер детских изданий Сергей Смирнов продемонстрировал книжку под странным заголовком «Необычайные приключения товарища Чумички» (1924) с иллюстрациями Александра Божерянова. «Товарищ» с таким интересным именем – «литературный брат» Буратино, Мальчика-с-пальчика, Снегурочки и Колобка – мальчик, вышедший из горна, где лежал уголь, к семье бездетных кузнецов. В духе героев 1920–1930-х годов товарищ Чумичка самоотверженно трудится и отчаянно сражается за победу большевиков.
В продолжение детской темы Елена Бучумова показала издание сказок Пушкина на исчезающем нивхском (гиляцком) языке (1936), на котором, по данным последней переписи, сейчас говорят менее 200 человек – малочисленных коренных жителей низовьев Амура и севера Сахалина. Тираж книги составил 1300 экземпляров – это более чем в семь раз больше, чем современных носителей языка.
Находящийся «проездом» в Москве профессор Токийского университета Василий Молодяков презентовал только вышедшую книгу «Тринадцать сюжетов», в котором собраны библиофильские эссе последних лет.
В заключение встречи председатель НСБ Михаил Сеславинский, следуя теме юбилея Пушкина, рассказал о статуэтке поэта работы Александра Теребенева (1837) – первом скульптурном изображении поэта. Эта скульптура автора атлантов на портике Эрмитажа, отлитая из чугуна и патинированная «под бронзу», оказалось настолько характерной, что легла в основу многих позднейших памятников, а в советское время ее воспроизводили в бронзе и гипсе. Экземпляр Сеславинского происходит из семьи также знаменитого скульптора – Михаила Аникушина.
По материалам сайта ng.ru